1.Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.
1.物趋向上涨()。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Beide Arme gehen wieder nach unten.
再次放下双臂。
2.Damit wir nicht immer nach unten laufen müssen.
这样们就不用总往楼下跑了。
3.Wie kommen wir wieder nach unten?
们怎么下去?
4.Pechnasen waren nach unten offene Vorbauten an Toren und Mauern von Burgen, Festungen und Stadtbefestigungen.
堞口是开在城堡、堡垒或防御工事门上或者墙上开口。
5.Warme Luft steigt dabei nach oben, kalte nach unten.
暖空气上升,冷空气下沉。
6.Fragen und Kommentare - gerne immer nach unten in die Kommentare.
也可以在下方评论区中写下你问题或评论。
7.Aber pass gut auf und schaue nie nach unten.
但是请小心走路不要低头。
8.Im dritten Schritt wird das Gewehr nach unten gebracht.
在第三步中,步枪被拿下。
9.Im zweiten Schritt geht die rechte Hand nach unten.
在第二步中,右手往下。
10.Sie wachsen nach unten, und manchmal werden sie zwei Meter lang.
它们向下生长,有时长达两米。
11.Ganz nach unten kommt dann noch Ort, Datum und deine Unterschrift.
之后,则在简历底部写上地点、日期和你签名。
12.Die Familie rutschte von der Mittelklasse immer weiter nach unten ab.
拜登家庭从中产阶级不断地往下滑落。
13.Ich will nach unten fliegen. - Dann musst du zuerst nach oben fliegen.
想往下飞,那你必须得先往上飞。
14.Die Fußspitzen sind leicht nach unten und nach links außen geneigt.
顶部略微向下倾斜并向左伸出。
15.Enno, ich möchte erst mal nach unten einen Kaffee trinken gehen, Kommst du mit?
A :恩诺,正要下楼喝咖啡,你吗?
16.Für die günstige Marmelade zum Beispiel müssen wir uns extra nach unten bücken.
而对于廉价果酱,们必须弯腰往下看。
17.Und dann praktisch auf dem Zungengrund vor dem Frenulum relativ feste nach unten hebeln.
然后较稳地向下压在舌系带前舌根上。
18.Wenn wir ihn zum Abschuss freigeben, werden die Zahlen schnell wieder nach unten gehen.
如果们放开对狼群射杀限制,那狼群数量很快又会下降。
19.In beiden Fällen müssen Teil für Teil von oben bis nach unten abgebaut werden.
在两种情况下,都必须一部分一部分地从上至下拆卸。
20.Dabei dreht sich das Wasser in kreisförmigen Bewegungen, sodass etwas oder jemand nach unten gezogen wird.
水打着旋儿绕着圈流动着,把某些东西或人拉下去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释